View Single Post
Old 05-10-2003, 15:10   #7
la aurora la aurora is offline
ex-sunnich
 
la aurora's Avatar
 
Join Date: Dec 2002
Location: Moscow
Age: 41
Gender: Female
Posts: 916

Send a message via ICQ to la aurora Send a message via MSN to la aurora
Well, rachelc, I don't know which browser U use. But in Netscape Navigator U should just go this way: View ==>Charcter Coding==>More==>East European==>Cyrillic (Windows-1251). 95% of sites in Ru Net (this site included) use this Encoding. Other 5% -Cyrillic ( KOI8-R). In Internet Explorer U need just to press right button of ur mouse on any place of the page to get the menu U need. But I'm not sure. My Explorer died oh so long ago . It should be something similar with all other browsers. Just try to find the word Encoding.

Hm... 'that sucks ass'? Could u explain what it means ? as I suck in English I tell ya! Besides, not all english expressions have exact russian equivalents. So, tell me in some words what this thing means and I'll give U some russian variants meaning something similar.

"Девчонки, милые! Я могла бы здорово помочь вам с вашей карьерой. Шаповалов уже не в теме... поверьте мне!"
"Difch'onk'i, m'iliye! Ya magla bi zdorava pamoch vam s vashey kar'yeray. Shapavalaf uzhe ni f t'eme... pav'er't'e mn'e!" Ufff... it's more or less how ur last sentence should be pronaunced But WARNING: don't try saying this to ur russian-language teacher! If he's not Russian, he won't understand. Most of the words are quite informal here. But be sure, Y&L will definitely get what U mean

Mark, lol! Was these 3 words really difficult to learn? They sound like 'kabel', 'madem' and 'adapter', right? although 'cable' can mean 'shnur' or 'povad' also

If U are really going to have a course in Russian, U don't need this thread. They'll teach U better, believe me. Besides, living in Russia can also help with ur studyings. Guess, pretty soon U are going to speak russian better then I do!

"У вас есть куриные грудки... филе?" - "U vas est' kur'iniye grudk'i... f'il'e?" or
"У вас есть филе куриных грудок?" - "U vas est' f'il'e kur'inih grudak?"
This is how "Do U have chicken breast fillets?" will be in Russian. In both ways U'll be understood, just first is a bit easier to pronaunce.

I'll provide the sound files later if U need them. Ok?
  Reply With Quote