|
03-07-2003, 23:55 | #21 |
I'm not O 'fucking' K
Join Date: Dec 2002
Location: ???
Gender: Female
Posts: 3,793
|
Naty, а не нужно ся так категорически настраивать! как по мне, то отлично читается!
ELiR, нда... говорят здесь о том, что нужно в транслите писать, но ты тож не спешишь этого делать... интересно... |
~~~~~~~~~~~
~Life is beautiful~ |
|
Reply With Quote |
04-07-2003, 07:13 | #22 |
Свободная женщина
Join Date: Dec 2002
Location: Москва
Age: 41
Gender: Female
Posts: 2,064
|
Призрак, читай, если тебе удобно. Я не собираюсь каждое слово по полчаса разбирать, мало того, что ошибок до черта, так еще и транслит, порой просто невозможно понять смысла.
|
~~~~~~~~~~~
Виноватых бесполезно искать Надо заново учиться любить Все равно любовь придется терять И придется каждый раз находить Last edited by Лана; 04-07-2003 at 08:58. |
|
Reply With Quote |
04-07-2003, 07:57 | #23 |
Участник
Join Date: Dec 2002
Location: London, UK
Gender: Female
Posts: 4,591
|
Призрак, Naty, ya chto-to ne ponimayu... razve moi translit slozhno chitat'?
|
Reply With Quote |
04-07-2003, 08:09 | #24 |
Made in Russia..with love
Join Date: Dec 2002
Location: Астрахань,арбузы ;)
Age: 37
Posts: 2,176
|
ELiR, если б он был, не было бы сложно!
|
Reply With Quote |
04-07-2003, 10:34 | #25 | |
Участник
Join Date: Dec 2002
Location: London, UK
Gender: Female
Posts: 4,591
|
Web GoddesS,
Quote:
|
|
Reply With Quote |
04-07-2003, 11:30 | #26 |
Administrator
Join Date: Dec 2002
Location: Tallinn, Estonia
Gender: Male
Posts: 4,333
|
Я поражаюсь... так трудно на кнопку нажать? Или надо каждого лично заставлять нажимать на кнопку?
|
~~~~~~~~~~~
Правила форума / Forum rules |
|
Reply With Quote |
04-07-2003, 12:35 | #27 | |
Made in Russia..with love
Join Date: Dec 2002
Location: Астрахань,арбузы ;)
Age: 37
Posts: 2,176
|
ELiR,
Quote:
|
|
Reply With Quote |
04-07-2003, 17:27 | #28 |
Шефанго
|
[б]Igor[/б], ведь дело не втом что трыдно на кнопкы нажать дело втом что надо писать по дрыгомы (знау на грыбость наруваусь)
Vot eto polychilos' tak kak ja obuchno pishy |
~~~~~~~~~~~
гдето тут или возможно там но искать необходимо только посередине :) |
|
Reply With Quote |
04-07-2003, 17:37 | #29 |
Administrator
Join Date: Dec 2002
Location: Tallinn, Estonia
Gender: Male
Posts: 4,333
|
Blow me, а сюда посмотреть сложно: http://forum.tatysite.net/translit.html ? Я вам прикручу спец. клавиатуру сюда ещё... потом точно не отмажитесь.
|
~~~~~~~~~~~
Правила форума / Forum rules |
|
Reply With Quote |
04-07-2003, 20:49 | #30 |
Шефанго
|
Igor, Ja ne pro eto .. ja znau vsjakie tam www.translit.ru ... vse eto ne to y menja svoj poddcherk esli ento kaneshno zametno da i y kazhdogo zdesja svoj podcherk , vot lish' po entomy ... DA ja pochtiu ne pishy ryskimi bykvami pravda esli tol'ko sozdau temy i dlja menja ryskij yzhe ne rodnoj ... da i oshubok :9 von skoka ... Igor, Legche ne prenyzhdat'
|
~~~~~~~~~~~
гдето тут или возможно там но искать необходимо только посередине :) |
|
Reply With Quote |
04-07-2003, 21:23 | #31 |
Участник
Join Date: Dec 2002
Location: London, UK
Gender: Female
Posts: 4,591
|
Igor, ya tebe uzhe govorila chto translit ne daet nam bukvy kak "sch" i "e" kak v "eto"... I voobsche posle togo kak popol'zovalsya translitom nado kuchu oshybok ispravlyat'. I vse kody tozhe peredelyvayutsya... sam popol'zuisya im, esli tebe tak udobno...
Igor, aga, so spec klaviaturoi sam popechatai... myshkoi tak kruti na odnom meste... Tam bysto ne napechataesh'... |
Reply With Quote |
04-07-2003, 21:26 | #32 |
Administrator
Join Date: Dec 2002
Location: Tallinn, Estonia
Gender: Male
Posts: 4,333
|
Моё дело предупредить. Остальное за вами. Тему насчёт транслита думаю можно считать исчерпаной. Всё тут уже было сказано.
|
~~~~~~~~~~~
Правила форума / Forum rules |
|
Reply With Quote |
04-07-2003, 21:27 | #33 | |
Участник
Join Date: Dec 2002
Location: London, UK
Gender: Female
Posts: 4,591
|
Igor,
Quote:
|
|
Reply With Quote |
04-07-2003, 21:37 | #34 |
Administrator
Join Date: Dec 2002
Location: Tallinn, Estonia
Gender: Male
Posts: 4,333
|
ELiR, что тут обсуждать? Вам по человечески сказали, что транслит не читаем. И по человечески попросили использовать возможность форума или других сайтов|программ для перевода каракулей в нормальный русский читаемый текст. Вас не просят вагоны разгружать, а просят нажать пару кнопочек. Что тут можно обсуждать?
|
~~~~~~~~~~~
Правила форума / Forum rules |
|
Reply With Quote |
04-07-2003, 21:45 | #35 |
Участник
Join Date: Dec 2002
Location: London, UK
Gender: Female
Posts: 4,591
|
Igor, skazhy mne pozhaluista, gde moe pisanie ne ponyatno?
A vot fakt tot chto ty ne hochesh' postaratsya sdelat' translit udobnee dlya nas, u kotoryh net Russkoi klaviatury, i dazhe ne interesuesh'sya nashymi vzglyadami, net, eto ne ponyatno. I ya hochu eto obsudit. (obsudit' ne to chto ne ponyatno, a nashy vzglyady, i sposoby uluchsheniya translita) P.S. I eto ne tol'ko knopochku nazhat'. Eto nado esche po tekstu proidti, ispravit' oshybki. I ya uzhe skazala chto takie bukvy kak "sch" i "e" kak v "eto" ne perevodyatsya. Nado ih tozhe peredelyvat'. Potom esche ves' kod foruma peredelyvaetsya, nado tozhe izmenyat'. Vot i poluchaetsya, odno soobschenie - 30 minut! Offtop: Ya tebe napisala PM, slozhno prochitat'? |
Reply With Quote |
04-07-2003, 21:45 | #36 |
Свободная женщина
Join Date: Dec 2002
Location: Москва
Age: 41
Gender: Female
Posts: 2,064
|
Не делайте из мухи слона. Попросили писать нормально - пишите! Обсуждать здесь нечего.
Зато транслит неудобнее для нас - простых русских людей! Читать его невозможно! |
~~~~~~~~~~~
Виноватых бесполезно искать Надо заново учиться любить Все равно любовь придется терять И придется каждый раз находить Last edited by Лана; 04-07-2003 at 21:55. |
|
Reply With Quote |
04-07-2003, 21:47 | #37 |
Administrator
Join Date: Dec 2002
Location: Tallinn, Estonia
Gender: Male
Posts: 4,333
|
Ладно. Сами напросились...
|
~~~~~~~~~~~
Правила форума / Forum rules |
|
Reply With Quote |
04-07-2003, 21:49 | #38 |
Участник
Join Date: Dec 2002
Location: London, UK
Gender: Female
Posts: 4,591
|
[б]Наты[/б], [qуоте]Ето не только кнопочку нажать. Ето надо есче по тексту проидти, исправить ошыбки. И я уже сказала что такие буквы как "сч" и "е" как в "ето" не переводятся. Надо их тоже переделывать. Потом есче весь код форума переделывается, надо тоже изменять. Вот и получается, одно сообсчение - 30 минут![/qуоте]
Не хочешь, можешь не читать нашы сообсчения. Кстати, вот я пользуюсь транслитом, без поправок. :росе: :Д |
Reply With Quote |
04-07-2003, 22:41 | #39 |
Administrator
Join Date: Dec 2002
Location: Tallinn, Estonia
Gender: Male
Posts: 4,333
|
Преобразование текста из транслита
Технические изменения на форуме: 1. Изменены правила преобразования текста из транслита. Исправлены некоторые баги. Все буквы преобразовываются. Ознакомится с новыми правилами можно тут. 2. Добавлены кнопки преобразования текста из транслита на страницы: создание новой темы и обширный ответ. Т.е. теперь создавая тему и отвечая любым способом на форуме Вам доступен преобразователь текста из транслита. Вскоре будут внесены изменения в Настоящие правила Форума и добавлены рекомендации по использованию возможности преобразования текста из транслита. Спасибо за внимание. О всех ошибках можно сообщать в этой теме ниже или приватно. С уважением, Администрация. |
~~~~~~~~~~~
Правила форума / Forum rules |
|
Reply With Quote |
04-07-2003, 23:05 | #40 |
Re-Offender
Join Date: Feb 2003
Location: Shanghai , China
Posts: 2,103
|
Igor , спасибо . Особенно за то , что сохранил два варианта написания букв *ю*, *я* , именно по етои причине у многих получалась абракадабра .
|
Reply With Quote |
Bookmarks |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Все нормально (я есть) HQ ВЕРСИЯ | Встречный | Поиск и обмен | 25 | 18-09-2008 21:30 |
США! Писать сюда! | yateper | Знакомства | 6 | 30-11-2003 22:26 |