Thread: nATo
View Single Post
Old 09-02-2005, 21:55   #77
denial denial is offline
we shout
 
denial's Avatar
 
Join Date: May 2003
Location: we shout
Posts: 3,632

Quote:
Originally Posted by forre
The language is not Russian. So no translation can be provided unless we find some one who actually understands this language. Tadjik? Or what ever it was.
I actually like the 2nd song .. I checked the text section:

2. бе умиде - With hope - this one is in Tajik and Afgahni Lauguages

Бе умиде
c надеждою таджикский и фарси язык

С того дня, как я увидела тебя
Спокойствие сердце потеряло
Секрет своего сердца тебе открыла
Стало сходить с ума сердце мое.
Не спутник оказался ты
В пути я сердце потеряла,
Разбились на части мечты,
Западня и темнота стоят на моем пути!

Припев:
С надеждою днем без сна!
Я та, которая живет ночами без сна!


-- online translator--
Бе умиде
c надеждою Tadjik and фарси language

Since that day as I have seen you
The calmness has lost heart
Secret of the heart to you has opened
My heart began to be mad.
Not the satellite appeared you
In a way I have lost heart,
Were segmented dreams,
The trap and darkness cost on my way!

Refrain:
With надеждою in the afternoon without dream!
I what lives at the nights without dream!


---
I guess this song is story of suicide bomber.

------------------------------------------------

Чорчовон
Четыре молодца

Четыре молодца взяли по ружью
И с надеждой направились в путь.
Отец предупредил сынов о том,
Что было знамение свыше
о грядущей опасности,
Сыновья не послушали отца
и отправились на охоту.
Ударили гром и молния
И неожиданно из ущелья на
сынов понеслась лавина
И поглотила их.
О великий, о великий, о великий.
Святой читает похоронную молитву.
А мать, разбивая голову о камни,
Оплакивает своих сынов.


Чорчовон - Chorchovan
Four good fellows

Four good fellows have taken on a gun
And with hope were directed to a way.
Father has warned сынов about that,
That there was a sign from above
About future danger,
Sons have not listened to father
Also have gone on hunting.
The thunder and lightning have struck
And it is unexpected from gorge on
son the avalanche was incurred
Also has swallowed up them.
About great, about great, about great.
Sacred reads a funeral pray.
And mother, breaking a head about stones,
Mourns over the сынов.

-----------------------------------------------------------------------

3. Ратминда
Зачем мне грузинский язык

Ты не обвиняй меня, что я тебя бросила
Я лишь попросила передышку
Минуту, секунду нет разницы
А за то, что ты любишь - большое спасибо!
Той сказки я тебе не расскажу!
Знаю, все равно ты мне не поверишь.
Ты забудь обо всем, что я тебе наговорила.
И знай, я остановлю время.

Припев:
Зачем мне сердце, зачем мне душа я не понимаю этот мир!
Только мысли!
Я прячусь от тебя!
И ищу свою дорогу!

Ты не обвиняй меня, если сделала больно.
Вот такой наш мир!
Ты забудь обо всем и улыбнись!
А за то, что ты есть на свете большое спасибо.
Что поделаешь, Бог простит!
Что случилось не вернуть свпять!
Любовь для меня сказка!
И эту сказку я желаю тебе.

Припев.


Ратминда
What for to me the Georgian language

You do not accuse me, that I have thrown you
I have only asked a respite
Minute, second there is no difference
And for that you love - many thanks!
I to you shall not tell that fairy tale!
I know, all the same you will not believe me.
You forget about everything, that I to you have told.
Also know, I shall stop time.

Refrain:
What for to me heart, what for to me soul I do not understand this world!
Only ideas!
I hide from you!
Also I search for the road!

You do not accuse me if has hurted.
Here such our world!
You forget about all and smile!
And for that you are on light many thanks.
There's nothing to be done, the God will forgive!
That it was possible to not return свпять!
Love for me a fairy tale!
And this fairy tale I wish you.

Refrain.

--------------------------------------------------------------

4. Налои
Поплачь фарси

Нежно спи, ты самое лучшее создание Бога!
Нежно спи, мой нежный цветочек,
Каждый день я от тебя пьянею!
Для тебя я расскажу сказку,
Чтобы слезы твои больше не лились.
Расскажу случай из своей жизни.
Для тебя станет жизнь прекраснее.
Спи мой малыш и хватит плакать
Следы от слез твоих принесут разочарования.
Не допускай, чтоб мои глаза и сердце чувствовали твои страдания
Я буду петь колыбельную, чтоб ты быстрей уснула
Нежно спи пусть тебе снится сон.
Поцелуи цветов, выращенных тобой
Я пою колыбельную для моей любимой
И мир становится прекраснее,
Пусть приснится мир из сказки
И унесет тебя на коне в мир облаков
Тебя будут укачивать облака.


Налои
Cry фарси

Gently sleep, you the best creation of the God!
Gently sleep, my gentle floret,
Every day I from you пьянею!
For you I shall tell a fairy tale,
That your tears did not flow any more.
I shall tell a case from the life.
For you the life becomes finer.
Sleep my kid and will suffice to cry
Traces from your tears will bring disappointments.
Do not suppose, that my eyes and heart felt your sufferings
I shall sing a lullaby that you have more quickly fallen asleep
Gently sleep let to you dream dreams.
Kisses of the colors which have been brought up by you
I sing a lullaby for my loved
And the world becomes finer,
Let the world from a fairy tale will dream
Also will carry away you on a horse in the world of clouds
You will be rocked to sleep with clouds.

-----------------------------------------------------------------------------------

5. ветер моря
грузинский

Зима, зимние холода, уходит осень!
Я боюсь зимнего холода, который бывает.
В прошлом году был ветер сильный.
Но в прошлом году ты был со мной и я совсем не боялась!
Кто меня согреет, кто согреет мое заледенелое сердце?
Весна, верни мне, пожалуйста, старую любовь.
Неужели ты испугался зимнего холода,
Неужели ты меня оставил?
Кто мне поможет в моем горе?
В прошлом году был ветер сильный.
Но в прошлом году ты был со мной и я совсем не боялась!
Кто меня согреет, кто согреет мое заледенелое сердце?
Весна, верни мне, пожалуйста, старую любовь.
Неужели ты испугался зимнего холода,
Неужели ты меня оставил?
Кто мне поможет в моем горе?


Wind of the sea
Georgian

The winter, winter colds, leaves autumn!
I am afraid of a winter cold which happens.
The last year the wind strong was.
But the last year you were with me and I at all was not afraid!
Who will warm me, who will warm mine заледенелое heart?
Spring, return to me, please, old love.
Really you were frightened of a winter cold,
Really you have left me?
Who to me will help with mine to mountain?
The last year the wind strong was.
But the last year you were with me and I at all was not afraid!
Who will warm me, who will warm mine заледенелое heart?
Spring, return to me, please, old love.
Really you were frightened of a winter cold,
Really you have left me?
Who to me will help with mine to mountain?

------------------------------------------------------------------------------------

6. Джуни ман
душа моя таджикистан

Душа моя возвратилась на сто лет позже, но пришла!
Душа моя, добро пожаловать,
Хоть на сто лет опоздала.
Никто, как я не исполняет желания твои!
Никто, как я не прощает ошибки твои!
Душа моя возвратилась на сто лет позже, но пришла!
Душа моя, добро пожаловать,
Хоть на сто лет опоздала.
Душа моя возвратилась на сто лет позже, но пришла!
Душа моя, добро пожаловать,
Хоть на сто лет опоздала.
Никто, как я не исполняет желания твои!
Никто, как я не прощает ошибки твои!


Джуни ман
My soul таджикистан

My soul has come back to hundred years later, but has come!
My soul, welcome,
Though for hundred years was late.
Anybody, as I does not grant your desires!
Anybody, as I does not forgive your mistakes!
My soul has come back to hundred years later, but has come!
My soul, welcome,
Though for hundred years was late.
My soul has come back to hundred years later, but has come!
My soul, welcome,
Though for hundred years was late.
Anybody, as I does not grant your desires!
Anybody, as I does not forgive your mistakes!

--------------------------------------------------------------------------

7. Чаки
чаки борон Кап-кап капает дождик - таджикский

Капля, капля сладкого, весеннего дождя.
Вспоминаю я тебя
Проснулась в сердце моем старая печаль от ласки поля цветов
Без сердца, без сердца
Разлучили нас любимый мой!
Это наша судьба!
Почему, почему, почему!
Капля, капля сладкого, весеннего дождя.
Вспоминаю я тебя
Проснулась в сердце моем старая печаль от ласки поля цветов
Без сердца, без сердца
Разлучили нас любимый мой!
Это наша судьба!
Почему, почему, почему!


Чаки
чаки harrows Кап-кап the rain - Tadjik drips

Drop, drop of a sweet, spring rain.
I recollect you
The old grief from caress of a field of colors has woken up in my heart
Without heart, without heart
Have separated us loved mine!
It is our destiny!
Why, why, why!
Drop, drop of a sweet, spring rain.
I recollect you
The old grief from caress of a field of colors has woken up in my heart
Without heart, without heart
Have separated us loved mine!
It is our destiny!
Why, why, why!

------------------------------------------------------------

8. твалеби
глаза

Тише, не плачь, вытри слезки.
Люблю я другого и перед тобой виновата.
Его глаза - твои глаза!!!
Глаза - прекраснейшие глаза!
Его глаза - твои глаза!!!
Слезы - красивые слезы!
Я не могу взглянуть в другие глаза,
Чтоб не увидеть твое отражение.
Любви нет такой на свете,
За которую ты не будешь лить слезы.
Глаза - прекраснейшие глаза!
Его глаза - твои глаза!!!
Слезы - красивые слезы!


твалеби
Eyes

More silently, do not cry, wipe слезки.
I love another and to you is guilty.
Its eyes - your eyes!!!
Eyes - the finest eyes!
Its eyes - your eyes!!!
Tears - beautiful tears!
I cannot look in other eyes,
To not see your reflection.
The love is not present such on light,
For which you will not shed tears.
Eyes - the finest eyes!
Its eyes - your eyes!!!
Tears - beautiful tears!

-----------------------------------------------------------------

9. хиды


Когда я тебя увидела,
Я не ждала тебя, нет.
Ты отвел глаза.
Неужели я недостойна слова: "Здравствуй"?
Между нами рухнул мост
И его не восстановишь.
И любовь испарилась
И она никогда больше не вернется!
Когда я тебя увидела,
Я не ждала тебя, нет.
Ты отвел глаза.
Неужели я недостойна слова: "Здравствуй"?
Между нами рухнул мост
И его не восстановишь.
И любовь испарилась
И она никогда больше не вернется!
Когда я тебя увидела,
Я не ждала тебя, нет.
Ты отвел глаза.
Неужели я недостойна слова: "Здравствуй"?
Между нами рухнул мост
И его не восстановишь.
И любовь испарилась
И она никогда больше не вернется!


хиды

When I have seen you,
I did not wait for you, no.
You have looked away.
I am really unworthy a word: "Hi"?
Between us the bridge has failed
And it you will not restore.
And the love has evaporated
And she never will not return any more!
When I have seen you,
I did not wait for you, no.
You have looked away.
I am really unworthy a word: "Hi"?
Between us the bridge has failed
And it you will not restore.
And the love has evaporated
And she never will not return any more!
When I have seen you,
I did not wait for you, no.
You have looked away.
I am really unworthy a word: "Hi"?
Between us the bridge has failed
And it you will not restore.
And the love has evaporated
And she never will not return any more!
~~~~~~~~~~~
I will forget my dreams
Nothing is what it seems
I will effect you
I will protect you
From all the crazy schemes

You traded in your wings
For everything freedom brings

You never left me
You never let me
See what this feeling means

Last edited by denial; 13-02-2005 at 06:22.
  Reply With Quote