Quote:
A Short Grammar of Contemporary Bulgarian
|
well, with those sentanses that I have seen so far.... ha ha, I am not sure how 'contemproary' this is LoL
Quote:
there are also a few jokes about people from Gabrovo
|
ha ha, yeah Gabrovo is supposedly the 'funny' city of BG ... but you know how I think.... there are people from
Sofia...and then there are....
yeah
well, I recorded it
Listen to it
And here it is typed...
Жените на времето бяха идеалистки, правеха любов заради самата нея.
Една рокля е хубава само тогава, когато предизвиква у тебе желание да кажеш на жената, която я носи: "Какви хубави очи имате!"
translated:
The women in the past were idealists, they made love just for the sake of making love.
One dress is nice only when it evokes a desire in you to say to the woman wearing it: "What beautiful eyes you have!".
btw. using
тебе is completely slangish
... it is just how people talk now-a-days... if my bulgarian grammar teacher heard you/saw you write it like that, she would get maaaaad. it should only be
теб... hmmm... now I am having doubts if you said тебе or теб LoL... will go to check... that's how I recorded it... cause I am used to talking like that.