sorry, my mistake about the
z.
i marked it but i forgot to explain it. indeed, that seems to be very similar to bulgarian
zelaja
one more question: are all text in bulgaria written in cyrilic or there are some "latin" words? my point is...when you translit ж, is it like ZH or Z with little "knob" above it? like russian J. it's basicly I with that "knob".
anyway, here in croatia we don't write CH, ZH... but C, Z... with that "knobs"