View Single Post
Old 03-05-2003, 00:16   #32
coolasfcuk coolasfcuk is offline
Bitchka
 
Join Date: Mar 2003
Posts: 4,990

Re: well...

Well, at the end of my last post I didn't do all the words ..but here is one more example, why I said I understood most of it, I'd say about 75 to 80%- Ne zelim nista in your translation and Nishto ne iskam. in mine. OK, in bulgarian also iskam = zhelaja which is close to zelim (but depends how you pronaunce that z ) Do you pronaunce it like 'z' as in zebra in English? or different?
I think a lot of it also comes from the translitting- if you are not a person that knows Cyrillic it is harder to deal with translit.

edit: I just saw freddie's post (haven't read it yet) but I saw he said that z = zh so same for Croatian?? Than zelim is indeed close to zhalija like I thought.
~~~~~~~~~~~
oh... o!

Last edited by coolasfcuk; 03-05-2003 at 00:40.
  Reply With Quote