"МОЙ МАРМЕЛАДЗЕ"
Песня о нелегких буднях скромной труженицы овощного рынка.
Поется с грузинским акцентом.
Нэ палучыла, нэ открыла, на склад нэ сдала.
Пачти продала, но забила на твои огурца.
Опять мнэ кажитца, что выручку я просрала.
Мой Мармеладзе, я бэз бабла.
Все фасовала, разложыла и тару сдала.
Цену загнула, но забила на твои огурца.
Опять мнэ кажитца, что выручку я просрала.
Мой Мармеладзе, я бэз бабла.
Попробуй манго-манго.
Попробуй финык-финык.
Попробуй кыви-кыви.
Мнэ надо дэнег-дэнег.
Опять мне кажитца, что выручку я просрала.
Мой Мармеладзе, я бэз бабла.
Савсэм все сгныло и пропало, тару нэ сбэрегла.
Цену спустила, но забила на твои огурца.
Опять мнэ кажица, что выручку я просрала.
Мой Мармеладзе, я бэз бабла.
Всю плесень сдула и промыла, после продала.
Товар загнала, но забила на твои огурца.
Опять мнэ кажитца, что выручку я просрала.
Мой Мармеладзе, я бэз бабла.
Попробуй манго-манго.
Попробуй финык-финык.
Попробуй кыви-кыви.
Мнэ надо дэнег-дэнег.
Опять мнэ кажитца, что выручку я просрала.
Мой Мармеладзе, я бэз бабла.
|