Igor , не поняла насчет бага с транслитом ...Ето будет изменено ? Тогда жаль ...мне например
очень подходит такои вариант с выделением . Так как в тексте всегда много англоязычных слов попадается (названия групп , фамилии , ники и т.д.)
Такая морока раньше была , пока переведешь траслитом что надо в русскии , потом правишь то , что должно быть англ. буквами , потом вспомнил еше что-то по-русски и опять все по кругу
Оставьте все как есть сеичас !