PDA

View Full Version : Help Me Please


Немец
10-03-2004, 21:28
Люди, кто хорошо знаеТ английский язык отзовитесь.
И кто имеет опыт заполнения всякого рода CV & Application.
Мне надо заполнить (срочно) application form которая находиться по этому адрессу
http://www.bpfutures.com/azerbaijan/application/2004GradsexperiencedHires.doc
Траблы с послед. страницей :-(
Суть вопросов понятно, только вот что писать и как не знаю.
Работал я в 2-ух социологических центрах, занимался соц. иследованиями.
А также в интернет кафе и на АТС помощником.
Думаю упор сделать на АТС, там только возникают и могут возникать экстренные ситуации.
Менеджер АТС с радостью подтвердит мою писанину.
Всмысле если я напишу того, чего не было.
Кто с фантазией дружит?
У меня просто времени нет чтоб пофантазировать, завтра с устра сдавать.
А уже первый час ночи, комп тоже не мой...
Так что, если Вы не поможите я буду в полной попе :-(

marina
10-03-2004, 21:48
Ето гиблое дело ! В смысле ...ну , кто тут может нафантазировать о том , что было у тебя в прошедшем году , проблема которая возникла в универе , на работе и т.д. и какие ты навыки личные применил , чтобы ее разрешить ...Тоже самое и со вторым вопросом , по поводу цели поставленнои перед собои и как ты ее достиг .
Никто кроме тебя етого не напишит ...

Darkness
10-03-2004, 22:29
да тут только английским не отделаешься...
нужна ситуация из твоей профессии...можешь придумать на русском, а я могу перевести.
А насчет goal тоже самое...

Немец
11-03-2004, 10:20
ой ... Ё!
написал, заполнил.
Медаль мне!

Rohan
11-03-2004, 10:49
Ну а куда ты тогда сбежал!? Я тебе собссно вспомнил кое-что, а ты как слетел с Аськи, так потом и не появился :(

Немец
11-03-2004, 20:37
Rohan,
Всё ок, просто моя фантазия некоторое время гуляла где то.
А потом вернулась, да и память тоже.
Написал то что надо, перевел на translate, потом меня поправили.
Текст всмысле.
Что более был удобо читаем.
Так что всё путем.
Следующий шаг это экзамен, потом интревью :-)